2011.09.09.

2011.09.10. 08:27

 Ma kaptam egy maráti nyelvkönyvet, vagyis inkább nekik készült angol könyvet, de vannak számomra is érdekes és hasznos dolgok. De egyelőre az esélytelenek nyugalmával nézegetem.

Amúgy, ja, ez is olyan, hogy lehet, hogy valaki tudja. Szóval van a hindi írásmód. Ettől csak kicsit tér el a maráti. Viszont indiai más részein teljesen más az írásmód, Tamil Nadu-ban, Gujaratban, és még több más államban is nemhogy a nyelv más, de még az írásmód is. Van, amelyiket a hindi alapján, de azért kisebb-nagyobb erőfeszítéssel el lehet olvasni állítólag, mondjuk, attól még nem lehet tudni, hogy mit jelent. Egyébként Tamil Naduban állítólag három nyelv is van, ha jók az információim.

A főnök állítólag öt nyelven beszél, a legkényelmesebb a maráti, az anyanyelv neki. Ez nem olyan természetes látva a fiát. Gujaratba költöztek, amikor ötödikes volt, ott ugye egy másik nyelv van. Aztán Bangalore-ba, ahol a nyelv megint más, kenada, talán így hívják.

Képek:

06 - https://picasaweb.google.com/103606212533607902767/110906?authkey=Gv1sRgCJeW4NvQ2pDeDw

07 - https://picasaweb.google.com/103606212533607902767/110907?authkey=Gv1sRgCN6Sw-3uxu_6Hg

08 - https://picasaweb.google.com/103606212533607902767/110908?authkey=Gv1sRgCPO3u_HY3_mtMA

09 - https://picasaweb.google.com/103606212533607902767/110909?authkey=Gv1sRgCO-e1qjAqtnHkwE

Szerző: ic

1 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://markinpune.blog.hu/api/trackback/id/tr233215167

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Sledger · http://krikett.blog.hu/ 2011.09.13. 21:51:45

Nem kenada, hanem "kannada". Déli dravida nyelv és a 30. legbeszéltebb a világon. Az írás egy nagyon kicsit hasonlít a hindire, de sokkal cirádásabbak a betűk. (ಕನ್ನಡಿಗರು) A tamil írás teljesen különbözik, mert nincs fonal a betűk tetején (தமிழ்) Hogy hány nyelvet beszélnek Tamil Naduban? Szerintem többet mint 3, főleg ha a dialektusokat is beleszámolom. Bár ki tudja, a tamilok elég nacionalisták. Pondicherry pl. francia gyarmat volt, így néhányan még mindig beszélnek franciául. Ha van lehetőséged Chennai-ba vagy Pondicherry-be eljutni, ne hagyjad ki. Szerintem a marathit is írják dévanagari írásmóddal (hindi), de lehet, hogy van külön írásuk.
süti beállítások módosítása